Полезное

img-20131210115219-663

Бюро переводов ДЕИР тесно взаимодействует со своими внештатными переводчиками, в том числе занимаясь их обучением. Переводческая отрасль развивается очень динамично, и не всегда можно уследить за всеми изменениями. Чтобы помочь нашим переводчикам развиваться и быть в курсе всей полезной информации, мы решили публиковать ее в отдельном разделе сайта.

 

Транслитерация

Итак, начнем с правил транслитерации при переводе имен собственных.

Транслитерация – это система точной передачи букв алфавита одного языка буквами или сочетанием букв алфавита другого языка.

В нашем случае транслитерация нужна для представления текста, написанного на русском языке, с помощью букв латинского алфавита. Правила транслитерации устанавливаются соответствующими нормативными актами.

С правилами транслитерации, принятыми в Украине, вы можете ознакомиться здесь: http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-%D0%BF.

С правилами транслитерации, принятыми в России, вы можете ознакомиться здесь: http://transliteration.ru/gost-7-79-2000/

 

Словари

Огромное количество тематик в переводческой сфере, постоянное развитие онлайн-ресурсов и другие аспекты стали причиной того, что, несмотря на огромное количество доступных словарей, не всегда удается найти нужный термин. Мы будем сообщать вам обо всех новых и полезных словарях, с которыми познакомились сами.

 

Английский язык

Словарь рекламных и маркетинговых терминов:

http://belowtheline.ucoz.ru/index/0-4

 

Английские аббревиатуры и акронимы:

http://www.abbreviations.com/

 

Английские слова, технические термины и выражения автомобильной тематики:

http://www.pajero.us/abc

 

Словари по различным тематикам:

http://www.perfekt.ru/dictionaries/index.html

 

  • Специальный англо-русский словарь Драгункина. Автор транскрипцию английских слов пишет русскими буквами. Формат файла: pdf. Скачать словарь
  • Англо-русский словарь математических терминов. Формат файла: djvu. Скачать
  • Русско-английский словарь по прикладной математике и механике. Автор: Арушанян О.Б. Формат файла: pdf. Скачать
  • Русско-английский словарь междометий. Формат файла: pdf. Размер: 44 Мб. Скачать
  • Англо-русский толковый словарь генетических терминов. Формат файла: pdf. Скачать
  • Оксфордский словарь английского языка. Формат файла: djvu. Скачать
  • Известный переводчик ПРОМТ (версия Promt 8.5). Размер файла; 1,04 Гб. Скачать
  • Акжигитов Г. Н. Большой англо-русский медицинский словарь. Формат файла: pdf. Размер: 26 Мб. Скачать
  • А.С.Мамулян, С.Ю.Кашкин – Англо-русский юридический словарь. English-Russian Comprehensive Law Dictionary. 35 тыс. слов. Формат файла: pdf. Размер: 240,33 Мб. Скачать
  • М.В. Горская – Англо-русский и русско-английский словарь географических названий. 6 тыс. географических названий. Формат файла: djvu. Размер: 6,4 Мб. Скачать
  • Ермоленко С. Я. Англо-украинский бизнес-словарь. 12,5 тыс. терминов. Формат файла: djvu. Размер: 5 Мб. Скачать
  • Англо-русский горный словарь. Формат файла: djvu. Размер: 9,56 Мб. Скачать
  • Краткий англо-русский, архитектурный иллюстрированный словарь. Формат файла: djvu. Размер: 28,3 Мб. Скачать
  • М.Циммерман – Русско-английский научно-технический словарь переводчика. Формат файла: pdf. Размер: 4 Мб. Скачать
  • Адамчик Н.В. – Большой англо-русский словарь (100000 слов). Формат файла: djvu. Размер: 22 Мб. Скачать
  • Рыбакин А.И.Словарь английских личных имен. 4000 английских личных имен и их производных, употребляющихся в Великобритании, США и других странах английского языка. Формат файла: djvu. Размер: 6 Мб. Скачать
  • Шитова Л.Ф, Брускина Т.Л. – Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов. Формат файла: pdf. Размер: 46 Мб. Скачать
  • Толковый словарь по вычислительной технике. Словарь содержит английские термины, их русские эквиваленты и их толкования, иллюстрации, общепринятые сокращения и даже примеры традиционного американского произношения. Формат файла: djvu. Размер: 13 Мб. Скачать

 

Многоязычные словари и переводчики

  • Большой словарь с иллюстрациями. Русский. Английский. Немецкий. Французский. Испанский. Формат файла: pdf. Размер – 80 Мб. Скачать
  • Русско-англо-франко-итальянский словарь в картинках. Формат файла: djvu. Размер: 7,4 Мб. Скачать
  • Англо-португальский технический словарь. Формат файла: pdf. Размер: 1056 Кб. Скачать
  • Международный электротехнический словарь. Языки: английский, русский, немецкий, французский, польский, шведский, испанский, итальянский. Формат файла: djvu. Размер: 2 Мб. Скачать

 

Немецкий язык

  • Алиев. Грамматика немецкого языка в таблицах, схемах, рисунках. Формат файла: djvu. Скачать
  • Новые правила правописания немецкого языка, введенные в 1998 году. Формат файла: doc. Скачать
  • Немецко-русский словарь военных сокращений. Формат файла: djvu. Скачать словарь
  • Пособие по речевому этикету. Русско-немецкие соответствия. Формат файла: djvu. Скачать
  • Современный немецко-русский словарь, русско-немецкий словарь. Формат файла: djvu. Размер: 21,3 Мб. Скачать
  • М.Я.Цвиллинг. Русско-немецкий словарь пословиц и поговорок. Формат файла: pdf. Размер: 12,49 Мб. Скачать

 

 

Прочие полезные ресурсы для переводчиков

 

Translation Journal – электронный журнал о переводе на английском языке.

Подборка полезных статей на английском языке с сайта Translation Directory.

Многоязычная терминологическая база ООН.

Словотолк – каталог тематических глоссариев с возможностью поиска.

Словарь “Мультитран” – поиск терминов начинайте здесь :)

Мозгорилла – открытый блог об индустрии перевода.

Acronym Finder – все аббревиатуры английского языка. 

The Free Dictionary – большой словарь и тезаурус английского языка. Толкование, произношение, этимология, синонимы, антонимы и родственные слова; энциклопедия, сокращения и отраслевые разделы.

British National Corpus – 100 млн. слов современного английского языка. Строгий и нестрогий поиск слов и фраз в различных контекстах, сортировка по частотности 

 

Современные сокращения в переписке

10Q – thank you (спасибо)
143 – I love you (я тебя люблю)
A3 – Anyplace, Anywhere, Anytime (в любом месте, где угодно, когда угодно)
ADR – Address (адрес)
AEAP – As Early As Possible (как можно раньше)
AFK – Away From Keyboard (отошел от компьютера)
ASAP – As Soon As Possible (как можно скорее)
Aight – All right (все в порядке)
AITR – Adult In The Room (взрослый в комнате)
ALAP – As Late As Possible (как можно позже)
ALTG – Act Locally, Think Globally (действуй локально, мысли глобально)
ASL – Age/Sex/Location (возраст / пол / место жительства)
B&F – Back and Forth (назад и вперед)

b – be
B/C – Because (потому что)
B4 – Before (до)
B4N – Bye For Now (пока)
B4U – Before You (после тебя)
BI5 – Back In Five (вернусь через 5 минут)
BON – Believe it Or Not (верь или нет)

bout – about
BRB – Be Right Back (сейчас вернусь)
BRT – Be Right There (буду рядом)
BZ – Busy (занят)

c – see
CD9 – Code 9 – it means parents are around (код 9 – означает, что рядом родители)
CT – Can’t Talk (не могу говорить)
CTA – Call To Action (призыв к действию)
CTO – Check This Out (проверь это)
CUL8R – See You Later (увидимся позже)
CY – Calm Yourself (успокойся)
CYE – Check your Email (проверь почту)
CYL – See You Later (увидимся позже)
CYM – Check Your Mail (проверь почту)
CYO – See You Online (увидимся в онлайне)
CYT – See You Tomorrow (увидимся завтра)

da – the

dey – they
D&M – Deep & Meaningful (серьезное и значимое)
d/c – Disconnected (отсоединен)
FTF – Face to face (“лицом к лицу” – личная встреча)
G2B – Going to bed (собираюсь спать)
G2G – Got to go (надо идти)
GBH – Great big hug (огромное большое объятие)
GBY – God bless you (Будьте здоровы)
GL – Good luck (удачи)

gr8 – great

g2g – gotta go
H&K – Hug and kiss (обнимаю и целую)
HAND – Have a nice day (хорошего дня)
HOAS – Hold on a second (продержись секунду)

idk – I don’t know
J/K – Just kidding (шучу)
l8er – later
LOL – Laughing out loud (вслух смеясь)
OIC – Oh, I see (я понимаю)

ova – over
P@H or PAH – Parents at home (родители дома)
PAL – Parents Are Listening (родители слушают)
PAW – Parents are watching (родители смотрят)
PLZ – Please (пожалуйста)

r – are

rite – right
SRY – Sorry (извини)
SYS – See you soon (до скорой встречи)

ttyl – talk to you latter

u – you
W8AM – Wait a minute (подожди минуту)
WAY or WAU – What about you (как на счет тебя)
WBS – Write back soon (отвечу скоро)
WB – Welcome back (добро пожаловать обратно, с прибытием)

wht – what
WP – Wrong person (не тот человек)
WTF – What The F*** (какого черта)
WU – What’s up? (что случилось?)
YL – Young lady (юная леди)

y’all – you all
=w= – Whatever (любой, какой-либо)
*G* – Giggle or grin (хихикать или улыбаться)
*H* – Hug (обнимаю)
*K* – Kiss (целую)
*S* – Smile (улыбаюсь)
*T* – Tickle (щекочу)
*W* – Wink (подмигиваю)