Portfolio

Gerne legen wir Beispielübersetzungen vor. Sie können sich damit bekannt machen und sich Gewissheit über die stets hohe Qualität unserer Arbeit verschaffen.

Beispielübersetzungen aus dem Englischen ins Russische/Ukrainische umfassen folgende Bereiche.

 

 

Jurisprudenz

  1. Representative agreement -Договор представительства
  2. Personal Data Protection Law (Latvia, 2000) – Закон о защите персональных данных (Латвия, 2000г)
  3. Power of Attorney – Доверенность
  4. Written resolutions of the directors of the company – Письменная резолюция директоров Компании

  Technik

  1. Silencers – Глушители
  2. Instructions to hoist and transport the crane – Инструкция по подъему и транспортировке крана
  3. Wood-based panels. Determination of the modulus of elasticity in tension and the tensile strength parallel to the faces – Древесные плиты. Определение модуля упругости и предела прочности при растяжении параллельно лицевым поверхностям
  4. Інструкція з експлуатації холодильника
  5. Wall Hung Combination Boiler. Instruction for use. – Настінний опалювальний водогрійний котел. Інструкція з використання

Medizin

  1. Antioxidants Prevention of Diabetic Damage in the Organ Culture Bovine Lenses – Применение антиоксидантов для предотвращения диабетического поражения органной культуры бычьих хрусталиков
  2. Discharge summary – Выписной эпикриз
  3. Additional report adout cartinoma of the breast – Дополнительное заключение касательно опухоли молочной железы
  4. Bone Screw System (part) – Система костных винтов

Beispielübersetzungen aus dem Russischen/Ukrainischen ins Englische umfassen folgende Bereiche.

Jurisprudenz

  1. Попередній договір купівлі-продажу нежитлової будівлі –Preliminary agreement of the purchase of non-residential building –  Файл UA-EN-jur(1)
  2. Типовий статут для закритих акціонерних компаній – Файл UA-EN-jur(1)
  3. Доверенность – Power of attorney – Файл RU-EN-jur(1)

Wirtschaft. Business. Marketing. Management.

  1. http://academicjournals.org/journal/AJBM/article-abstract/84269E927031

Es gibt auch Beispielübersetzungen aus dem Deutschen ins Russische/Ukrainische in Bereichen wie.

Jurisprudenz

  1. Allgemeine Gesch?ftsbedingungen. Diese Gesch?ftsbedingungen regeln die rechtlichen Beziehungen zwischen der S?chsischen Staatsoper Dresden und ihren Besuchern.- Общие условия сотрудничества, регулирующие правовые отношения между Саксонской государственной оперой в городе Дрезден и ее посетителями.
  2. Treuhandvereinbarung – Договор аренды
  3. E r k e n n t n i s – Судебное решение.
  4. Gesch?ftsordnung – Внутренние правила компании
  5. Vollmacht – Доверенность
  6. Amtlicher aktueller Ausdruck – Офіційно завірена виписка
  7. Vollmacht – Доверенность
  8. Gesellschaftsvertrag(Anteil) – Договір про заснування компанії (частина документу)
  9. Statuten – Статут

Tourismus

  1. Tiroler Hotellerie im Gipfelsturm – Власники готелів у Тіролі підкорюють нові вершини – Файл GE-UA-tur(1)

Andere Thematiken

  1. Logistik-index (fragebogen) – Логістичний індекс (анкета) – GE-UA-other(1)
  2. Leitbild des FUCHS PETROLUB Konzerns – Місія концерну FUCHS PETROLUB– GE-UA-other(2)