Тренінги для перекладачів

translator_fe981bf9940e50970d23eeb17a3c01a1-250x166Професія перекладача вимагає постійного розвитку та вдосконалення. Робота з різними тематиками, постійне оновлення перекладацького ПЗ, а також інші аспекти діяльності примушують перекладача постійно вчитися. У цьому полягає один з привабливих моментів перекладацької діяльності.

Наше бюро перекладів прагне бути в курсі всіх новин і новинок в світі перекладу, і ми завжди готові поділитися своїми знаннями з колегами.

Ось що ми можемо запропонувати:

навчання SDL TRADOS (SDL Trados 2014), індивідуально і в групах;

навчання іншим CAT-інструментам (Deja Vu, OmegaT, Transit, memoQ, Wordfast тощо);

практичні заняття по письмовому перекладу; індивідуально та в групах;

практичні заняття по усному перекладу; індивідуально та в групах.

Заняття проводить викладач, що має великий досвід перекладацької діяльності, працює з крупними українськими та іноземними замовниками, постійно вивчає нові тенденції в області перекладу.

Щоб ЗАДАТИ ПИТАННЯ щодо тренінгів для перекладачів зв’яжіться з нами.