Испанский

Испанский язык сегодня является языком общения более 500 миллионов людей в мире; он распространен не только на территории Испании, но и используется во множестве других стран – от Уругвая до Экваториальной Гвинеи. Испанский присутствует в списках официальных языков ООН и Евросоюза. Его развитие можно проследить еще в третьем веке до нашей эры. Поскольку различные народы непринужденно смешивали этот язык с другими, образовалось много диалектов, которые распространены и по сегодняшний день. Например, так называемая испано-индейская и испано-английская языковые смеси очень даже популярны. Именно поэтому перевод на испанский язык – удел настоящих профессионалов, которые должны знать не только разновидности диалектов, но и все основные аспекты правописания.

Логично, что перевод текста на испанский язык является очень востребованной услугой. Например, вы решили поехать на заработки в Аргентину или пересечь границу для других потребностей. В этом случае вам придется заполнять документацию на испанском языке для получения визы. Также не редко приходится оформлять покупку земли за границей, и здесь  просто не обойтись без помощи профессионалов.

В испанском языке прилагательные и существительные по падежам не склоняются, а обладают категориями рода (женский и мужской) и числами (множественное и единственное). В грамматике используется 3 вида артикля: нулевой, неопределенный и определенный. Так что перевод документов на испанский язык – далеко не простое дело.